第96章 当山林开始呼吸钢铁的尸骸上便开出花来
二手月白光提示您:看后求收藏(第96章 当山林开始呼吸钢铁的尸骸上便开出花来,师尊被压腰挺肚子的小说,二手月白光,深夜书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
理惠的声音平静如水:“金箔は虚妄(きょもう,虚妄),糯米は生存(せいぞん)。” (金箔是虚妄,糯米是生存)。没有多余的解释,却像一把无形的锥子,刺破了这个被金钱和符号包裹的空间。
前泽友作的表情凝固了,他慢慢咀嚼着,眼神从困惑、不适,渐渐沉淀为一种复杂的沉思。他什么也没说,只是深深看了一眼那枚被他咬了一半、金箔剥落的团子,又看了看玻璃柜里狂野却冰冷的巴斯奎特。
三天后,《朱鹭》杂志社收到了一笔没有署名的巨额汇款。当明菜拿着这笔钱,终于从顽固的老山林主手中接过那张盖着鲜红印章的产权证书时,她在随证书附赠的一本豪华巴斯奎特画册扉页里,发现了一张折叠整齐的、熟悉的靛蓝色染布方巾——正是理惠在山上酒店使用过的那块。方巾一角,用墨笔沉稳地书写着一行字:「芸术は小川の如く、饮み、洗うべし」(艺术当如溪流,可饮可濯)。
---
### **离心力的轰鸣:纪录片的灵魂时刻**
朝日电视台的摄像机镜头冰冷地对准了社区活动室中央那台伤痕累累的老洗衣机。它正在全速脱水,发出不堪重负的、如同垂死野兽般的咆哮和剧烈震动。导演紧张地打着手势,示意这效果“太真实了,太震撼了,保持!”
突然,“哐当!”一声巨响!整个脱水桶猛地倾斜,眼看就要彻底崩坏!
“cut!危险!”导演尖叫。
但明菜的动作更快!她像一头被激怒的母狮,一个箭步冲上去,飞起一脚狠狠踹在颤抖的洗衣机外壳上!巨大的力道让机器外壳应声弹开!在众人惊愕的目光中,她毫不犹豫地把手伸进仍在高速旋转的、滚烫的内部,一把将那个磨损变形、布满铁锈的核心轴承揪了出来!
“看!都给我看清楚!”她高高举起那颗还在冒着热气、沾满黑色油污的轴承,汗水混着机油从她倔强的下巴滴落,声音嘶哑却穿透整个房间,“这就是泡沫経済(ほうまいけいざい)的核心!外面看着光鲜亮丽,转得飞快!里面呢?早就被贪婪和虚妄锈穿了!咬死了!” 几颗松脱的滚珠从她紧握的指缝间滚落,在水泥地上发出清脆却绝望的声响,如同那个时代破碎的残响。
镜头本能地推近这震撼的一幕。理惠默默上前,拿起一块因为染色失败而呈现不均匀深蓝色的布料——那是用主妇们收集的、印满雷曼兄弟破产新闻的旧报纸尝试染色留下的“废品”。她轻柔而坚定地将这块布缠绕在那颗被明菜拔出的、肮脏滚烫的轴承上。
艾玛的声音在镜头外响起,冷静而富有穿透力,她引导着镜头:“各位观众,现在您看到的,不仅仅是一个损坏的零件。这颗锈蚀的轴承,包裹着我们用象征资本崩溃的‘纸’染成的布。它正在旋转,正在吸收,正在转化!” 随着她的解说,明菜启动了备用电机(一个同样由汽车废零件改造的家伙),驱动着裹布的轴承在特制的支架上开始旋转。油污与深沉的靛青在离心力的作用下开始交融、渗透,在布面上晕染出混沌而磅礴的、如同宇宙星云般的深蓝纹路,充满了原始的力量感。
当脱水程序终于结束,发出那声熟悉的、宣告任务完成的嗡鸣时,艾玛的镜头捕捉到了洗衣机不锈钢内胆上,一行用防水马克笔写下的、被水珠折射得有些模糊的字迹:「坚固なるものは皆、远心力の中で再生する」(所有坚固之物,皆需在离心力中重生)。
导演激动地喊出“cut!完美!”。就在众人松懈下来的瞬间,明菜眼疾手快,一把抓起赞助商硬塞来的、印着奢华别墅效果图的广告传单,三两下揉成一个硬球,狠狠塞进了刚才漏水的地板缝隙里,动作干净利落,带着一股解气的痛快。
---
**命运的纺车继续转动**
* **山林工房:富豪的救赎?** 纪录片播出后,前泽友作竟真的低调来访。结果被明菜半哄半激,尝试扛起一根刚砍下的杉木,脚下一滑,连人带木栽进了染坊引水的溪涧里,成了落汤鸡。狼狈的照片被“不小心”流出,却意外引发热议。艾玛敏锐抓住机会,顺势推出“一日染坊匠人”的富豪(和想体验的普通人)劳动体验营,报名火爆,染坊运营资金瞬间解决。
* **文豪枪手:方巾的魔力** 出版社派来潜伏在酒店、伪装成服务生的年轻小编,本意是记录“文豪”的懈怠或抱怨。却被理惠在酒店庭院里开设的临时俳句教室吸引。看着理惠用蓝染方巾托着山野采来的秋草,讲解季语与心象,年轻人内心对文学的纯粹向往被唤醒。最终,他主动找到悠介,交出了未启用的录音带,只求换得理惠亲手染制的一方素蓝手帕。
* **媒体暗战:巨鳄的阴影** 艾玛在整理朝日电视台后续合作意向时,敏锐察觉到其母公司的股权结构发生异常变动。深入调查发现,一家与大型地产商关系密切的资本(背后隐约有软银的影子)正在悄悄收购股份。他们的目标似乎很明确——抹杀《主妇经济革命》这种宣扬“低物欲”、“草根再生”的“消极”节目,为新一轮的消费主义与地产热潮扫清舆论障碍。一场没有硝烟的媒体控制权战争悄然拉开序幕。
* **徒劳之美:文坛的惊雷** 悠介的新书《徒劳的蓝》悄然上架,书中以诗意的笔触描写主妇们在泡沫废墟中寻找并创造永恒之美的日常。着名评论家安昙教授在《朝日新闻》专栏发表长文,称读罢掩卷痛哭,誉其为“平成时代的《徒然草》”,是“对这个虚浮时代最沉静却最有力的叩问”。赞誉与争议如潮水般涌来。
洗衣机的震动通过地板传来,惊动了屋檐下那串由明菜亲手改造的风铃——轴承残片做成的铃舌,轻轻敲打着穿在其中的、泛黄的泡沫时期股票单据,发出空洞而悠远的轻响。平成十四年的月亮,又大又圆,清冷的光辉平等地洒在理惠晾晒在院中、如同夜海般波动的蓝染布上,洒在艾玛撕碎后扔进再生纸浆池的赞助商霸王条款上,也照亮了悠介笔下尚未写完的那行字:「山が呼吸を始めるとき、鉄の亡骸に花が咲く」(当山林开始呼吸,钢铁的尸骸上便开出花来)。夏夜的虫鸣如潮,明日的生活,又将在轴承的旋转与布匹的浸染中,继续编织。
本章未完,点击下一页继续阅读。