歹丸郎提示您:看后求收藏(第263章 不靠谱的项目,漫威咸鱼氪星人,歹丸郎,深夜书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

</p>

</p>

</p>

</p>

</p>

认真的亨利点头说道:“这简直是必然的结果。从书籍的销量就知道这是一本受众不广的翻译作品。所以改编电影的话,控制成本是最重要的盈利环节。</p>

“但因为是不同的文化背景,所以在服装与布景上想要做到最好的还原,就少不了投资。投资少了,东西粗糙,别说原本文化的人满不满意,好莱坞的观众也不一定能接受。</p>

“要是投资多了,就会面临票房的压力。其实《埃及艳后》的失败,不能全部归咎于泰勒女士身上。她只是一个最明显的目标而已。</p>

“但要是我推动这个翻译作品改编的计划,即使不是迎来同样的失败,就只是亏损而已,我可能就要被钉在耻辱架上一辈子。</p>

“搞不好我死了,这件事情还会被好莱坞人铭记。曾有一个不自量力的蠢货,以为外来文化的故事原汁原味的,也可以吸引骄傲自大的美国人。</p>

“我不否认有很多人拥有向外探索的勇气,也有认同其他文化的精神,但这终究不是大多数人的态度。</p>

“当成本压力超过某个阈值,如何吸引那些保守群体进电影院,看一部宣扬异教徒文化的电影,就成了这部电影唯一盈利的方法。老实说,光是想想就觉得绝望。”</p>

劳伦·白考尔悻悻然地说:“我还以为这会是个好项目。”</p>

装作无辜的亨利老实说道:“我也希望是啊。但是不同的文化,水土不服的问题不解决,就不会有好下场。</p>

“假如是个讨厌鬼来问我版权的问题,我随便拿一笔钱就好。最好联署名都不要有我。但是白考尔女士问这个问题,我得说清楚我的担忧。我可不想事后被当成讨厌鬼。”</p>

凯瑟琳·赫本这时在旁助攻说道:“孩子,以后这种事情可以先偷偷告诉我。我肯定帮你拿到一笔可观的改编费用,之后失败也不会跟你有关。这样多好啊。”</p>

劳伦·白考尔这时也打消了原本的念头,遗憾地说道:“真可惜呀。我还以为我可以跟凯瑟琳连手合作,扮演白蛇、青蛇的。”</p>

科普一下,劳伦·白考尔,1924年人士。今年是1994,刚好七十岁的老奶奶。凯瑟琳·赫本,1907年人士,高龄八十七岁,曾祖母都当得起了。</p>

这两位想演白素贞跟小青……</p>

嗯,从年纪来说,八十七岁跟七十岁想扮演千年老妖跟五百年的妖精,确实是年轻的过分了。</p>

亨利都不知道要从哪里吐槽起。</p>

好莱坞拍千年的吸血鬼女王,都知道找二三十岁,脸上满满都是胶原蛋白的小姑娘来扮演。</p>

东方的妖精要请动黄金时代的‘美人’出面,这西方滤镜根本就是毛玻璃吧。</p>

再不然许仙是瞎子?难怪在原版中,是许仙求着法海收了那两个妖的……</p>

</p>

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市言情小说相关阅读More+

带球科研!千亿大佬夜夜轻哄求公开

南绛

异度旅社

远瞳

凭一举之力引领修仙狂潮

烧包谷烧得黑

剑出大唐

一片苏叶

血剑开天

看我来财

八零:离婚后我钓到了反派大佬

糖醋排骨不放辣